Samstag, 2. Oktober 2021

K1-1505 - Pulliwetter

Was soll man da groß zu sagen? Es wird Herbst und draußen wird's ohne einen warmen Pulli doch schnell mal frisch!

Translation of the small German sentiment is simple "Pulliwetter" = "Jumper-weather" or "Pullover-weather"!

There is not much to tell about. Fall is coming and outside it's a bit fresh without a warm pullover!

:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

Alle Infos zu der Aktion "I support Design not Crime" von Birka findet man hier !
The linked page is also available in English!

:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
KomMa-designed_K1-1505_Pulliwetter#1
K1-1505 - Pulliwetter

KomMa-designed_K1-1505_Pulliwetter#2
K1-1505 - Pulliwetter

KomMa-designed_K1-1505_Pulliwetter#3
K1-1505 - Pulliwetter - Detail

:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-: 
Entered in these Challenges:

Addicted to CAS # 207 - Autumn
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

Used Materials:
Create A Smile: Stamps: Sweather & Pulliwetter /
Tim Holtz/Stampers Anonymous: Stencil: Holiday Knit /

Colours & other stuff:
folded cardbase A6 - white / ?: patterned Cardstock - (gestreickte Wolle) /
Tsukineko: VersaMark Ink / Dreamwaver/Studio 490: Embossing Paste - white / Ranger: Embossing Powder - black / Kuretake/Zig: Wink of Stella Brush - gl.white / 
doppelseitiges Klebeband /
Rico Design: Brads, beflockt (flauschig) - dunkelgrün /
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
Wollene Grüße von Wiebke
Woolly greetings from Wiebke
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

2 Kommentare:

  1. What a creative card! Love the background paper and how you added the paste pattern with a stencil.

    Thanks for sharing with us at ATSM and I hope you will join us again.
    Hugs
    Carol x

    AntwortenLöschen
  2. J'adore, Wiebke ! This is a fabulous winter card with beautiful colours. Love this PP and the delicate white stencilled pattern you added. Thank you so much for sharing and for playing along at ATSM.

    AntwortenLöschen

Danke, dass du hier was schreibst! - Ich freu mich über jeden Kommentar! /
Thanks for writing a little note! - I'm happy about every comment!