Donnerstag, 28. Januar 2016

K1-573 - Anchored

Auf deutsch heißt das wohl eher "Du bist mein Fels in der Brandung". Aber wie auch immer man es sagt, es ist gut zu wissen, wer für einen da ist, wenn man jemanden braucht!
Usually I would rather use the description
"solid as a rock". But whatever you say,the meaning counts! And it's good to know, who'll be there for you when you need sombody!
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
K1-573 - Anchored
K1-573 - Anchored
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
Entered in these Challenges:
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
Verwendete Materialien:
* Papiere:
Craft UK limited, 4x4“ white cards & envelopes / smooth Paper 4x8“/
* Werkzeug:
Grundausstattung: Schere, Lineal, Zirkel, Falzbein (Holz), … /
Geräte: Fiskars: SureCut / Martha Stewart: ScoreBoard / Heat-Tool /
Stempel / Stamps: Acrylblock / Lawn Fawn: Float my Boat (LF654) /
* Farben, Kleber & Co:
Stampin'Up: Stampin'Ink - Türkis, Pazifikblau / Tsukineko: VersaMark Ink (VM-001) & VersaFine Ink - Onyx Black (VFS-82) / KartenKunst: Embossing Puder - schwarz / Stabilo Marker: Pen 68 / Faber Castell: PITT artist pen - B, F, C, XS - black / 3D-Tape - 2x12 mm /
* Sonstiges:
Doodlebug: Washi Tape - blau-weiß gestreift, 8 mm /
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:
Verankerte Grüße, Eure Wiebke.
Anchored greetings from Wiebke.
:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

1 Kommentar:

  1. Very pretty card! Love that sweet boat. Thanks for playing along with us at Just Us Girls!

    AntwortenLöschen

Danke, dass du hier was schreibst! - Ich freu mich über jeden Kommentar! /
Thanks for writing a little note! - I'm happy about every comment!